Готовый текст перевода проверяется редактором и корректором. Редактирование включает в себя проверку правильности передачи смысла исходного текста при переводе и приведение текста перевода в соответствие с нормами языка перевода. Корректура заключается в проверке соответствия сверстанного текста его оригиналу.